miércoles, 3 de junio de 2009

Escaparatismo creativo (y altavisteado)


Bar-restaurante Honk Kong, Calle del Guinardó, Barcelona.

10 comentarios:

Shanks dijo...

Pero que dicen???
Debe de ser una traducción automática pero a una lengua extraña y desconocida...
Bueno, al menos buena voluntad muestran, no?

nanyu fonseca dijo...

no sabia que habia una calle del nardo en BCN... que cosas!

Casta dijo...

Lo único que puede decirse es que le han puesto voluntad.

Maggie Wang Kenobi dijo...

Si los de mi calle son capaces de seguir escribiendo mal "lechuga", no mextraña que cuando se trate de varias palabras juntas, la caguen estupendamente.

Ginebra dijo...

Debo tener mal los axones y me hacen cortocircuitos raros porque he entendido todo. Pero todo todo.

Don Otto Más dijo...

Juasjuasjuas!
Mencanta! No sólo es un galimatías, sino que además, para el castellano parlante, hasta se entiendo mejor, juasjuas! Eso es voluntad! :D

Small Blue Thing dijo...

Iba a decir que no entendía lo del pa, pero a la porra, porque creo que he entendido más que la media.

CAPTCHA de hoy: forechie

Sota dijo...

Vale, entonces soy el único que después de leer varias veces el cartel, aún no ha sido capaz de entender qué es lo que dicen?

(bueno, he pillado que hacen rebajas de precios y happy hour de arroz tres delicias hasta que acabe la crisis, pero aparte de eso...)

Sota dijo...

Ah, y Nan, en Barcelona no, pero en Sant Cugat sí que hay un paseo del Nardo. "Guinardó" es el sitio donde viven zorras (el animalito, no las señoritas de decencia distraída), en catalán "guineus".

nanyu fonseca dijo...

ah, gracias por la aclaración!

y maggie, "lechuga" esta bien escrito así!!!!