jueves, 17 de septiembre de 2009

Barcelonauta


Arco de entrada (desde las Ramblas) al mercado de Sant Josep, más conocido como "de la Boquería", por hallarse situado en el llano de la Boquería, llamado así por ser el lugar extramuros (tomando como referencia la muralla gótica, que no incluía el Raval ni la Ribera) donde se guardaban las cabras (en catalán, el macho cabrío o cabrón se llama "boc").

12 comentarios:

Fet dijo...

Barcelonauta suena como perroflauta.

Shanks dijo...

Vaya, la de cosas que se aprenden!
:)

Sota dijo...

Fet, es usté un poeta, jóveno...

Shanks, Sota enseña, Sota entretiene, y con este post les dice hasta la semana que viene!

Ginebra dijo...

Ah, mira! pues así se ve muy mono el arco, sí.

Small Blue Thing dijo...

Me imagino a Sota con la boina y la garrota recoriendo lugares bucólicos...

Sota dijo...

Gin, el arco es mono.

Pitu, boina no, que me queda fatal. La garrota y la faca sí, por supuesto.

Anónimo dijo...

Y a mí que me ha gustado de siempre la palabra ésa, la de "cabrón", mucho más que la de "macho cabrío", andeváapará, lástima que tenga esas connotaciones tan suyas ...
En catalá tiene un no sé qué que no me gusta, lo siento!
Ah, que sí, que el arco es mono.
Besicos!

Rodericus dijo...

Espacio de las tardes de verano de mi niñez.Tardes enteras correteando entre los puestos cerrados con mil aromas, persiguiendo gatos y perseguidos por el vigilante del mercado.
Ahora invadido por prostitutas que han huido de la miseria natál para encontrar la miseria urbana europea, y desplumar algún turista beodo que busca sexo fácil.
En mi niñez también compartiamos la calle con prostitutas, pero aquellas eran autenticas profesionales y señoras.
Nunca habrian trabajado en la calle, aún les quedaba la suficiente dignidad.

Anónimo dijo...

Y como dijo álguien : "hay otros mundos, pero están en este".
Hay mil Barcelonas, las de los prohombres y padres de la patria, que envuelven sú cartera con la bandera, y el de las putas Nigerianas.¿Cuál es mas miserable?.

Sota dijo...

Ahora invadido por prostitutas

Ahora...

Nunca habrian trabajado en la calle

Oiga, pues los registros históricos dicen lo contrario... Además, en el párrafo anterior dice que compartieron la calle, con ellas, así que algo hay que no me cuadra en su discurso, mire.

Aparte, que poco remedio les queda sino trabajar en la calle, sean "auténticas profesionales autóctonas" (quizás estaría bien que me explicase por qué las de entonces eran "profesionales" y las de ahora no, ya puestos) o no, dado que la normativa de Cinismo del ayuntamiento prohibe los burdeles y meublés...

Rodericus dijo...

Cuando me referia a que no trabajaban en la calle, queria decir que se fornicaban al cliente de turno en una habitación privada, no a la vista de cualquier vecino que pase por allí.
Vuelvo a repetír que aquellas señoras tenian dignidad.
En cuanto a "hacer la calle", con un solo golpe de vista distinguian al transeunte casual del cliente ocasional que venia buscando sus servicios.No asaltaban a nigún "guiri" borracho.Eran putas, pero no idiotas.

Anónimo dijo...

Luxaurumque en català puedes llamarlo "cabró" que es perfectamente correcto.

buen post!

Powered By Blogger