Una imagen lacerante.
-
*La viñeta es una adaptación al castellano de la original de Carlos Latuff
en Mint Press News.*
Spanish Revolution denuncia que esta imagen refleja la ...
Hace 3 minutos
12 comentarios:
Barcelonauta suena como perroflauta.
Vaya, la de cosas que se aprenden!
:)
Fet, es usté un poeta, jóveno...
Shanks, Sota enseña, Sota entretiene, y con este post les dice hasta la semana que viene!
Ah, mira! pues así se ve muy mono el arco, sí.
Me imagino a Sota con la boina y la garrota recoriendo lugares bucólicos...
Gin, el arco es mono.
Pitu, boina no, que me queda fatal. La garrota y la faca sí, por supuesto.
Y a mí que me ha gustado de siempre la palabra ésa, la de "cabrón", mucho más que la de "macho cabrío", andeváapará, lástima que tenga esas connotaciones tan suyas ...
En catalá tiene un no sé qué que no me gusta, lo siento!
Ah, que sí, que el arco es mono.
Besicos!
Espacio de las tardes de verano de mi niñez.Tardes enteras correteando entre los puestos cerrados con mil aromas, persiguiendo gatos y perseguidos por el vigilante del mercado.
Ahora invadido por prostitutas que han huido de la miseria natál para encontrar la miseria urbana europea, y desplumar algún turista beodo que busca sexo fácil.
En mi niñez también compartiamos la calle con prostitutas, pero aquellas eran autenticas profesionales y señoras.
Nunca habrian trabajado en la calle, aún les quedaba la suficiente dignidad.
Y como dijo álguien : "hay otros mundos, pero están en este".
Hay mil Barcelonas, las de los prohombres y padres de la patria, que envuelven sú cartera con la bandera, y el de las putas Nigerianas.¿Cuál es mas miserable?.
Ahora invadido por prostitutas
Ahora...
Nunca habrian trabajado en la calle
Oiga, pues los registros históricos dicen lo contrario... Además, en el párrafo anterior dice que compartieron la calle, con ellas, así que algo hay que no me cuadra en su discurso, mire.
Aparte, que poco remedio les queda sino trabajar en la calle, sean "auténticas profesionales autóctonas" (quizás estaría bien que me explicase por qué las de entonces eran "profesionales" y las de ahora no, ya puestos) o no, dado que la normativa de Cinismo del ayuntamiento prohibe los burdeles y meublés...
Cuando me referia a que no trabajaban en la calle, queria decir que se fornicaban al cliente de turno en una habitación privada, no a la vista de cualquier vecino que pase por allí.
Vuelvo a repetír que aquellas señoras tenian dignidad.
En cuanto a "hacer la calle", con un solo golpe de vista distinguian al transeunte casual del cliente ocasional que venia buscando sus servicios.No asaltaban a nigún "guiri" borracho.Eran putas, pero no idiotas.
Luxaurumque en català puedes llamarlo "cabró" que es perfectamente correcto.
buen post!
Publicar un comentario